Killing Floor – eredeti jelentése vágóhíd, mészárszék (a Reader’s Digest Válogatott Könyvek sorozatában az előbbi címmel jelent meg).
Ha a különös kegyetlenséggel végrehajtott elrettentő célú kivégzésekre gondolunk, nem áll távol a történettől. És bár mindkettő ugyanazt jelenti, én a Mészárszék-et szerencsésebbnek tartottam volna. Végső soron mészárlásról (is) olvashatunk. Ugyanakkor nem ez a szál a lényeges. A cím itt egyértelműen a figyelemfelkeltést szolgálta.
A másik magyar címet azonban óriási baklövésnek tartom. Elvarázsolt dollárok. Ezzel a sztori ki is lett herélve. Míg a regény első néhány száz oldala szórakoztató és izgalmas anélkül, hogy tudnánk, milyen illegális tevékenységnek köszönhetően tobzódnak a jólétben a margrave-i lakosok, addig a magyar kiadó (GeneralPress) megkímél bennünket a felfokozott várakozástól. Attól, amiért szeretünk krimiket olvasni…
by Ortega