Az ügy. Ez sajnos, az egyik legszerencsétlenebb választás a magyar címre nézve, és ezt bizony a GeneralPress és a Reader’s Digest kéz a kézben együtt nézték be. Nem kell senkinek sem messzire mennie ahhoz, hogy világos legyen: az ‘affair’ szó többféle jelentéssel is bír. És amennyiben ismerjük a regény cselekményszálát (-szálait!), kétség sem férhet hozzá, hogy az affér a történet szempontjából többrétegű jelentést is magában hordoz. Javaslatom tehát egyértelműen: Az affér.
Az ügy egyébként még meg is állná a helyét, ha ez lett volna AZ ÜGY, ami miatt Reacher otthagyja katonai karrierjét és a legtöbb regényből jól ismert csavargást választja helyette. Ha ez lett volna az a nagy sztori, ami az életében bekövetkező gyökeres változást indukálta. De valójában nem így van. A kiváltó ok csak egy teljesen mellékes epizód a The Affair-ben.
by Ortega